venerdì 3 ottobre 2025
October 3rd 2025.
Hi everyone, how are you?
Yesterday I worked, the clients are a Napolitan Family, so I asked that they knew the R's city, because R lives in Naples, isn't it?
Their answer was yes, and a woman of the family asked me that I have ever been in Italy and where I lived in Italy.
I replyed yes and to have been in Rom for two years, so my Italian is not good.
They saied no and that my Italian is good.
I activated Japan Rail pass as usual, but this day there were many tuorists and this time my clients wanted to reserve the seats of trains.
I spent many times, and finally we can leave the airport. We went to the hotel.
However this hotel was a share house, so the taxi drivers didn't notice the destination.
Onley I wrote the address in the memo, so they succeeded to arrive the destination.
Anyaway I have to study the Italian more.
Ok, today I stop here. See you soon. Bye bye.
Care mie lettrici e cari miei lettori, come state?
Ieri ho lavorato, i clienti sono una famiglia napoletana, perciò ho chiesto se loro conoscessero la città di R, perché R abita una zona di Napoli, no?
Loro mi hanno risposta di sì e una signora della famiglia mi ha chiesto se io sia mai stato in Italia e dove io vivessi.
Ho risposto di sì e di essere stato a Roma per due anni, però il mio italiano è così cattivo.
Loro hanno detto di no e che il mio italiano era buono.
Ho attivato Japan Rail Pass come al solito, ma quel giorno lo sportello era molto occupato, e in quel momento i miei clienti volevano prenotare tanti posti di treno.
Ho fatto sprecare tanto il loro tempo, poi finalmente siamo riusciti a lasciare l'aeroporto. Ci siamo racati all'hotel.
Tuttavia quell'hotel era un share house, di conseguenza i tassisti non sapevano la destinazione(eravamo in cinque, per questo motivo ci siamo divisi in due e abbiamo preso due taxi).
Allora ho scritto l'indirizzo dell'hotel in un appunto, quindi loro hanno potuto arrivare alla distinazione.
Comunque devo studiare l'italiano di più.
Bene. Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao, ciao.
親愛なる読者の皆さん、お元気ですか?
昨日はしごとをしました、お客様はナポリのご家族でした、ですからRの街を知っているか尋ねました、なぜかというとRはナポリの地域に住んでるでしょう?
彼らは知ってると答えましたそして一家のご婦人が僕にイタリアへ行ったことがあるかとどこに住んでいたかを尋ねました。
僕は住んでいてローマに2年いたけど僕の伊語はこんなに下手ですと答えました。
彼らは僕の伊語は下手ではない、上手いといいました。
僕はいつものようにJRパスの有効化しましたが、この日窓口はとても混んでいて、この時僕のお客さんはたくさんの列車の席を予約したがっていました。
僕は彼らの時間をたくさん無駄にしました、その後やっと空港を離れることができました。僕たちはホテルへ向かいました。
しかしそのホテルはシェアハウスでした、だからタクシー運転手たちは目的地がわかりませんでした(僕たちは5人だったので、2手に分かれてタクシー2台を使いました)。
それでは僕はメモに住所を書いて、彼らは目的地に着くことができました。
とにかく僕はもっと伊語を勉強しなければいけません。
よろしい。 今日はここでやめます。 近いうちに。 さようなら、さようなら。
今日のおまけビデオです。
意外にまだComa Coseを紹介していませんでした。
彼らを知ったのは今年のサンレモでした。
この曲ではないのですが、個人的に僕はこの曲が好きだからアップしました。
僕は心が弱いからRが遠くナポリにいて嫉妬がすごいです。
だから心を鍛えなければいけません。
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento