martedì 31 marzo 2026

March / 31 / 2026.

Hi everyone, how are you? Finally the United States started the war. I don't know the president of the United States imaged that Iranians continued the war. And now the President requested to participated the war to alliances. Wait. America is great, right? The President sayed if a country didn't pay the money, America didn't protect that country, but in fact America started the war, moreover America intend to involve the other countries into the war. I think that story is strange, because America protects other countries, right? Why the others battle for America? This is upsidedown. Moreover the president requiested to help to China. Is the China enemy, right? Is the president a comunist? I think that the EU hasn't to help America. Why the EU have to battle for USA? Instead the EU has to construct some big pipe's complex of oil with MidleEast countries. So Turkey is very important. Because without that Country the oils can't come to the European Countries. By the way Mrs. Meloni visited to the Algeria for keep the road of oil. She is very good! In fact she lost referendum, but she is working for her Country. And are we? What is doing the Japanese government? The war's preparation of the USA? Is Trump our king? Is the order of Trump very important? Is he a Fascist? No! He is a comunist! So he will go in China. He started the second Vietnamse war. The war have not the end. Sometime I listen Japanese radio and I know what happen in the Midlest, but I don't know the detail. So I don't know what thinks the Japanese people. I watch the Italian television program everyday, and I know the Italian situation. I follow the Italian Govenment and I also believe in the Italian Govenment. I don't believe in the USA and Trump. Well. Today I stop here. See you soon. Bye bye. Care mie lettrici e cari miei lettori, come state? Alla fine the Stati Uniti hanno cominciato la guerra. Non so se il presidente statunitense immaginasse che gli iraniani avrebbero continuato la guerra. E ora il presidente ha chiesto di partecipare la guerra agli Alleati. Aspettate, America è grande, vero? Il presidente diceva se un Paese non pagasse i soldi sufficienti, America non lo proteggerebbe. Tuttavia in realtà America ha iniziato la guerra, inoltre America ha intenzione di coinvolgere gli altri Paesi nella guerra. Penso che quella storia sia un po' strana, perché America protetti gli altri Paesi, no? Come mai gli altri combattono per gli Stati Uniti? E' sottosopra! E il presidente ha chiesto aiuto alla Cina. La Cina è nemica, non è vero? Il presidente è un comunista? Credo che l'UE non sia andata a dare aiuto agli Stati Uniti. Perché l'UE deve combattere per l'USA? Io non penso così. Anzi l'UE è andata a costruire un complesso dei tubi da petrolio con i Paesi mediorientali, quindi Turchia è molto importante. Ecco se i Paesi costruissero il tubo tranne Turchia, il petrolio non arriverebbe in Europa. A parte questo la signora Meloni ha visitato l'Algeria per conservare la via del petrolio. Bravissima! In verità lei ha perso il referendum, però sta lavorando per il suo Paese. E cosa stiamo facendo? Che cosa fa il governo giapponese? La preparazione di guerra per gli Stati Uniti? Trump è il nostro re? L'ordine di Trump è così importante? Lui è fascista? Assolutamente NO! Lui è vero comunista! Così lui va in China. Lui ha cominciato la seconda guerra vietnamita. La guerra senza uscita. A volte ascolto una trasmissione radiofonica giapponese e mi fa sapere cosa succede nel Medioriente, ma non conosco esattamente il dettaglio, perciò io non so che ne pensa il popolo giapponese. Ogni giorno guardo il programma televisivo italiano, e conosco la situazione d'Italia. Io seguo il governo italiano e anche mi mifido nel governo italiano. Non mi fifo negli Stati Uniti e Trump. Bene. Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao, ciao.  親愛なる読者の皆さん、お元気ですか?  とうとう合衆国が戦争を始めました。 僕は合衆国大統領がイラン人の戦争継続を予想していたかどうだか知りません。 そして今大統領は同盟国に戦争の参加を要請しています。  皆さん待って下さい、アメリカは偉大なんでしょう? 大統領は十分なお金を払わない国は守らないと言っていました。 しかし実際にはアメリカは戦争を始めその上戦争に他の国々を巻き込むつもりです。  僕はその話は少しおかしいと思います、だってアメリカは他の国々を守るんでしょう? どうして他が合衆国のために戦うの? 本末転倒でしょう? そして大統領は支那に助けを求めました。 支那は敵ではなかったの? 大統領は共産主義者ですか?  僕はヨーロッパ連合が合衆国を助けるべきではないと思います。 なぜヨーロッパ連合がアメリカのために戦わなければならないの? 僕はそうは思いません。 むしろヨーロッパ連合は中東諸国と石油のチューブの施設を構築するべきです、だからトルコはとても重要です。  ほらもし諸国がトルコ抜きにチューブを作っても、石油はヨーロッパに届かないでしょう。 ところでメローニ氏は石油の路を確保するためにアルジェリアを訪問しました。素晴らしい! 実は彼女は国民投票に敗北しましたが彼女の国のために働いています。  そして僕たちは何をしているの? 日本政府は何をしているの? 合衆国のための戦争準備? トランプは僕たちの王なの? トランプの命令がそんなに大事? 彼はファシスト? 絶対に違う! 彼は本物の共産主義者だ! だから彼は支那へ行く。  彼は第2のベトナム戦争を始めた。 出口のない戦争。 時々僕は日本のラジオ放送を聞きます、そしてラジオは僕に中東で何が起こっているか知らせてくれますが、正確な詳細は知りません、だから日本国民が何を考えているかわかりません。  僕は毎日イタリアのテレビ番組を見ます、そしてイタリアの状況を知っています。 僕はイタリア政府を支持するしイタリア政府を信じもします。 僕は合衆国とトランプを信じません。  よろしい。 今日はここでやめます。 近いうちに。 さようなら、さようなら。  今日のおまけビデオです。 Le Bambole di PezzaのOcchi di Gatto(Cats Eye)のイタリア版主題歌のカバーです。 僕は杏里さんのCats Eyeよりも(当時小学校6年生でした)このOcchi di Gattoの方が懐かしく思います。 そう、僕は非国民です。 小学校6年生の思い出よりもイタリア音楽を知ってからの方が幸せです。 最近プライベートで僕が高校時代に作ったデモテープでカバーした曲のプレーリストをYouTubeで作って聞いてみたけれど少し英語がわかるようになった今これはちょっともう聞きたくないな、と思いました。だって僕は嫌いなやつに電流を流したりバットで殴って殺したり、暴動を起こして政府を転覆させていい国を作ろうとか、兵役のつまらない人生なんて聞きたくないから。 それよりLe Bambole di PezzaがSanRemoで歌ったResta con meの方が全然いい。 みんな聞かないだろうけど次のおまけビデオでアップする予定です。 この曲を聴いてRのことを想うと涙が出てくる。 つまりイタリア文化を知る前の僕は幸せではなかった。学生時代落ちこぼれだったから。

venerdì 6 marzo 2026

March/ 6/ 2026.

Hi everyone, how are you? I don't still write my dreams, so I decided to write this. Eh, I'll challenge the second level of the iken exam to this october, because once I tried this level to some years ago and I couldn't pass this level, so I can call that challenge is homework. Than if I would pass the second level, I'll challenge the first level and the exam of the interpretation-guide. Both exams are very difficult, but my goal is not these. When I could pass these exams, I'll try newly immigrate in Italy. When I'll transfer in Italy I'll try the CILS Three and four levels. My last objective is marry with R and to graduate an Italian Univercity, because I don't study in an Japanese university, moreover I was awarded a diploma to second lower than Tokyo's high schools. Yes, I'm stupid, so I have to leave to Japan. My results of Japanese, English, mathematics, chemistry, and other subjects were worsts. When my 25th my birth day, the day came. In this time I was a guiterist and bassist and I composed some songs and musics, but I knew the Italian musics. I felt that my songs and musics were very foolish, then I stoped to play the musical instruments and to compose. And I started to study Italian. When the I studyed Italian for 10 years, I went in Italy alone and I lived there for 2 years. I intented to live forever, but my plan failed. My Italian is worst, so I lost a job. I returned in Japan and I lost also a job in Japan. I couldn't continue to study Italian for some years. Some years ago finally I found a job of the convenience store and I restarted to study Italian language. I passed the third and pre-second levels of the Iken's exam and A1, A2, one and two levels of the CILS exam. By the way I changed my work, I stoped convenience store's job and I found a tour asistent for Italian tuorist. This work is very utility for me, because I can speak practically pure Italian with native Italians. But Trump started a war with Iran. I worry about my work that mean my work will diminish. In fact I lost a case of my job. It's because of Trump, I knew when Trump became the president of the United State, he expanted the war of the Middle East. Well. Today I stop here. See you soon. Bye, bye. Care mie lettrici e cari miei lettori, come state? Non vi avevo ancora scritto i miei sogni, quindi ho deciso di scriverli. Beh, in questo ottobre sosterrò il secondo livello della prova di abilità linguistica italiana, perché una volta l'ho dato qualche anno fa e non sono riuscito a superarlo, così io chiamo i miei compiti alla questa prova. Poi se riuscissi a superare questo livello, sosterrei il primo livello di questo esame e darei anche la prova dell'interpretazione-guida nell'anno prossimo. Tutti i due esami sono difficilissimi, ma i miei obiettivi non sono solo questi. Quando li avrei superati, nuovamente proverò a immigrare in Italia. Quando vivo in Italia, sostengo la CILS i livelli TRE e QUATTRO. I miei ultimi scopi sono mi sposo con R e laurearmi un'università italiana. Visto che non ho sono andato in un'università giapponese, inoltre mi sono diplomato la seconda inferiore liceo a Tokyo. Sì, sono stupido, perciò devo lasciare il Giappone. I miei voti del giapponese, dell'inglese, della matematica, della chimica e delle altre materie erano pessimi. Il giorno era il mio venticinquesimo compleano. Il quel periodo suonavo la chitarra elettrica e il basso elettrico, e componevo qualche musica, però ho conoscito la musica italiana. E pensavo che la mia musica fosse molto ridicola. Allora ho rinunciato a suonare gli strumenti di musica. Poi ho iniziato a studiare l'italiano. Dieci anni dopo ho provato a vivere in Italia da solo. Avevo intenzione di vivere all'infinito. Tuttavia quest'intenzione era fallita. Ci sono vissuto solo per due anni. Il mio italiano non è buono, di conseguenza ho perso il lavoro. Sono tornato in Giappone e ho perso lavoro anche in Giappone. Non ho potuto continuare a studiare l'italiano per alcuni anni. Qualche anno è passato. Finalmente ho trovato il lavoro di minisupermarket e ho ricominciato a studiato l'italiano. Ho superato il terzo e il pre-secondo livello della prova di abilità linguistica italiana e superato anche il livello A1, A2, B1 e B2 della CILS. A proposto ho cambiato il mio lavoro, ho lasciato il minimarkete ho cominciato l'assistente della guida turistica per gli italiani. Questo lavoro è molto utile per me, perché posso parlare praticamente puro italiano con gli italiani. Ma Trump ha iniziato una guerra per la quale potrebbe diminuire il mio lavoro con l'Iran. In fatti ho perso un lavoro del transfer. Colpa di Trump. Sapevo se quello diventasse il presidente degli Stati Uniti, la situazione della guerra di Mediorente peggiorebbe. Bene. Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao, ciao.  親愛なる読者の皆さん、お元気ですか?  皆さんにまだ僕の夢を書いていなかったので、それを書くことに決めました。 えー、今年の10月に実用伊検の2級を受けます、なぜかというと1度数年前に受けたのですが不合格でしたので僕はこの試験を宿題と呼んでいます。  それからもしこのレベルを合格したら翌年1級と通訳案内士の試験を受けます。 両方の試験がとても難しいですが、僕の目的はこれだけではありません。 この試験を合格したとき、改めてイタリアへの移住をすることを挑戦します。  イタリアで生活するときにCILS レベル3、4を受けます。 僕の最終目標はRと結婚しイタリアの大学を卒業することです。 僕は日本の大学に行かなく、その上東京で2番目に低い高校を卒業したから。 そう、僕は馬鹿です、だから日本を離れなければいけません。  僕の国語、英語、数学、化学そしてそのほかの教科の成績は最悪でした。 その日は僕の25回目の誕生日でした。 その当時僕はギターやベースを弾いて曲を書いていました、しかしイタリア音楽を知ってしまいました。  そして僕は僕の音楽がとてもくだらないと思いました。 それでは僕は楽器をやめました。 その後で伊語を勉強しはじめました。 10年後僕は単身イタリアで生活することを試しました。僕はずっと生活するつもりでした。 しかしこの企ては失敗しました。 2年間しか生活しませんでした。  僕の伊語が上手くなく、このため僕は仕事を失いました。 僕は日本へ帰り日本でも仕事を失いました。 数年の間伊語の勉強を続けることができませんでした。 数年が経ちました。 やっとコンビニの仕事が見つかり伊語の勉強を再開しました。 僕は実用伊検の3級と準2級、CILSのA1、A2、UnoそしてDueレベルを合格しました。  ところで僕は仕事を変えました、僕はコンビニを辞めイタリア人観光客のガイド・アシスタントを始めました。 この仕事は僕にとってとても有益です、なぜなら僕は実践的に純粋な伊語をイタリア人と話すことができるからです。  しかしトランプがイランと僕の仕事を減らすであろう戦争を始めました。 事実送迎の仕事を1つなくしました。 トランプのせいです。 僕はあいつが合衆国大統領になったら、中東の戦争の状況が悪化することがわかっていました。  よろしい。 今日はここでやめます。 近いうちに。 さようなら、さようなら。  遅くなりましたが今日のおまけビデオです。 Transvision VampのI want your loveです。 最初Bambole di Pezzaにしようかと迷ったのですが、僕よりも前にBambole di Pezzaのファンである人たちに僕が知った顔で彼女らを紹介していい気になるか、と考えたら仮に自分だったら嫌だなと思いOcchi di gatto(イタリア版Cats Eyeの主題歌)のカバーをアップしようと思ったのですがやめました。 そしてTransvision Vampも悩みました。 Wendy Jamesの今の姿を見たらひょっとしたらイメージを壊してしまうのではないかと心配してYouTubeで検索してみたら今年2月の最新のTransvision Vampの映像を見つけて、Wendy Jamesが過去のようにもう動き回って歌うことはできなくなっていましたが、彼女の歌と姿を見てこれなら誰かが今のTransvision Vampを見ても幻滅しないだろうとアップすることにしました。 さて今回アップしたのは彼らがまだ若いころのビデオクリップで、この当時歌の意味が全然わからなかったのですが、今は英語も少しはわかるようになったのでこの曲の良さも少しはわかるようになりました。 僕もRにこのように思われたいです。

giovedì 26 febbraio 2026

February/ 26/ 2026.

Hi everyone, how are you? Today I want to thank for Mr. 575gooblog, because he presented my blog on his blog. Thank you mr. 575 gooblog. By the away, how can you look my blog? In my blog it's written only in Italan? Don't you know how leave a comment? Can you see "nessun commento" under the topic? If you can look this, click, please. Then you can write comment and when finish to write your comment, click "Pubblica", please. You could write your comment. And if you have any question, let me know your question. Well, in those days I watched the Turkish teleply:"Daydreamer" in Italian on Mediaset international. This teleply is very interesting. If you don't still watch this, I suggest you that you watch this. Anyway did you watch the olympic games? I didn't watch those games, because I don't follow the sports, so I didn't watch those. I'll not also watch The Sanremo festival. The festival executed first evening. The radio talked this subjet. Finally I heared the Bambole di Pezza's new song. The radio sayed Moneskin wormen version. I'm fascist, so I can't hear thier song. And I don't think that they will win the festival. March 8, I'll do transfer from Narita to Shinjuku. And I requested to do a tuorism asistant to the agency. The agency still don't give me the answer. My father sent me two Shintoism books. Actually I have not time for read these books, but naturally I have to read these. Now I'm reading some guide book on Tokyo. Last thursday I partecipate a study in the open with meny my collegues. It was very interesting. Well. Today I stop here. See you soon. Bye bye. Care mie lettrici e cari miei lettori, come state? Oggi vorrei ringraziare sig. 575gooblog per la sua presentazione del mio blog sul suo blog. Grazie sig. 575gooblog. A parte questo come vedete il mio blog? Nel mio blog ha scritto in italiano? Non capite come lasciate un commento? Potete trovare "nessun commento" sotto l'articolo? Se trovate queste parole, cliccatele, pure. Poi potete scrivere i commenti e quando finite di scrivere commento, cliccate "Pubblica", pure. Allora potrete lasciare i vostri commenti. E se aveste qualche domanda, fatemi saperla. OK, in questi giorni ho guardato lo sceneggiato turco:" Daydreamer" in italiano su Mediaset international. Questo sceneggiato è molto interessante. Se non ancora guardaste questo, ve lo consiglierei di guardare. A proposito avete guardato i giochi olimpici invernali a Milano e Cortina? Io non li ho guardati, perché non seguo gli sport. Inoltre non guarderò il festival di Sanremo. La sera precedente il festival ha eseguito la prima serata. Finalmente ho ascoltato la nuova canzone delle Bambole di Pezza. Secondo la radio loro sono la versione femminile dei Moneskin. Sono fascista, perciò non posso ascoltarla. E non penso che loro vincano il festival. Alla fine farò il transfer da Narita a Shinjuku all'8 marzo. Allora ho chiesto il lavoro di assistente turistico all'agenzia. L'agenzia non mi ancora dà la risposta. Mio padre mi ha spedito due libri scintoisti. Attualmente non ho tempo per leggerli, ma sicuramente devo leggerli. Ora sto leggendo qualche guida di Tokyo. Lo scorso giovedì ho paetecipato lo studio all'aperto con le molte colleghe. Era molto interessante. Bene. Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao, ciao.  親愛なる読者の皆さん、お元気ですか?  今日は575gooblogさんに感謝したいです、なぜなら彼は僕のブログを紹介してくれたからです。 575gooblogさんありがとうございます。  ところで僕のブログどう見えますか? 僕のブログには伊語が書いてありますか? どうやってコメントを残すかわかりませんか? 記事の下に"nessun commento"というのが見えますか? もし見えるのならその言葉をクリックしてください。  その後でコメントを残すことができますそしてコメントを書き終えたら"pubblica"をクリックしてください。 そうすればコメントを残すことができます。  そしてもし何か質問があったら僕に教えてください。 よろしいこの数日僕はトルコのドラマ"Daydreamer"を伊語でメディアセット・インターナショナルで見ています。 このドラマはとても面白いです。 もし皆さんがこのドラマを見ていないのであれば、皆さんに見ることをおすすめします。  そういえば皆さんはミラノ・コルティナのオリンピックは見ましたか? 僕は見ませんでした、なぜならスポーツを支持しないからです。 それからサンレモ音楽祭も見ません。前日フェスティバル第1夜目をやりました。  やっとバンボレ・ディ・ペッツァの新曲を聴きました。 ラジオによると彼女たちは女性版マネスキンだそうです。 僕はファシスタだからそれを聞くことができません。 そして彼女たちがフェスティバルに勝つとは思っていません。  3月8日にようやく成田新宿の送迎をします。 そして僕は観光アシスタントの仕事を観光会社に要求しました。 会社はまだ返事をくれません。 僕の父は神道の本を2冊送ってくれました。  今それらを読む時間がありませんが、確実に僕はそれらを読まなければいけません。 今僕は東京の何冊かのガイドブックを読んでいます。 この間の木曜にたくさんの同僚たちと野外研修に参加しました。 とても面白かったです。  よろしい。 今日はここでやめます。 近いうちに。 さようなら、さようなら。  今日のおまけビデオです。 政治的理由で個人的にバンボレ・ディ・ペッツァを応援できないので一回イタリア音楽を離れて、アメリカのVixenを選びました。ドラムのイタリア系アメリカ人ロキシーだけが唯一のオリジナルメンバーになりましたが、年を取っても力強い曲を聴かせてくれます。

domenica 8 febbraio 2026

February 8 2026.

Hi everyone, how are you? Finally 2026 came. I started to study the tourism. Naturally I continue to study the Italian. The AIs help me. The guidebok that the AI suggested me is written in English, so I also have to English while I read this book. Ah, from February 4 I did a contract with the Mediaset, so now I can watch some Italian tv program, but I can't watch realtime tv program, that is the ondemand. And I asked to AI which the program was most populer tv program in Italy. AI replyed that the Daydreamer was one of the most populer tv programs. Then I watched the Daydreamer. Yes, that is the Turkish love comedy drama. But my Italian languege ability is not good, so I don't have a choice. But, wait, it's very intaresting. I think everyone watched this drama in English, so everyone knew the story. Anyway I watched only four episode. I don't know how many episode has this drama, so I can't expect. And every day I watch TG 5, a news program of the Mediaset. So I can know what happen in Italy. Recently tv announces the olympic games in Milan. I lived in Rom for two year in 2006, 20 year before. In this year the olympic games played in Torino. I watched the games. February 6 I contacted the school there is near the R's home. At first the clerk wrote me in English, and I requested which he wrote me in Italian and he accepted. Wait, I have to study English, right? Yes, but this is an Italian school, the school is for who studys Italian languege. I decided to write this blog for preparation of the Italian exam's composition. But I also will write in English. It's difficult, because my English level is A1, and my Italian livel is B2. AI took me that I would pass the second level of Italian exam, if I would prepare well, because I already passed the CILS two. If I will pass the second level of Italian exam in this year, I'll challenge the first level and interpretive guide's exam in the next year. I know that the exam is very difficult, but I wish to marry R. I need job. And this job have to can work in Italy, then the guide is adaptable. A my friend of the blog decided to challenge the third level of Russian exam in April. I'll take the examination in October. I know that the Russian is very difficult languege, but he will pass. Well. Today I stop here. See you soon. Bye, bye. Care mie lettrici e cari miei lettori, come state? Alla fine 2026 è venuto. Ho iniziato a studiare il turismo. Naturalmente continuo a studiare l'italiano. Gli IA mi aiutano. Il libro di guida che l'IA mi ha suggerito è scritto in inglese, di conseguenza leggendo questo libro, devo studiare anche inglese. Ah, dal 4 febbraio ho fatto un contratto con la Mediaset International, così ora posso guradare alcuni programmi televisivi italiani, ma prutroppo non posso guardare trasmissione in diretta, cioè sono gli ondemand. E ho chiesto all'IA che quale programma era il più popolare dei tutti i progammi televisivi italiani. La risposta dell'IA era la Daydreamer, poi ho guardato la Daydreamer. Sì, quello è un sceneggiato della commedia d'amore turco. Tuttavia il mio italiano non è buono, perciò non ho una scelta, però aspettatemi, questo è molto interessante. Penso che tutti abbiate guardato questo sceneggiato in inglese, qindi che tutti abbiate saputo il contenuto. Comunque ho guardato solo quattro episodi. Non so se quanti episodi esistano questo sceneggiato, per questo motivo non so indovinare. E ogni giorno guardo TG 5 che tutti sapete questo programma di notizie del canale 5. Così posso sapere cosa succede in Italia. Recentemente la tv trasmette gli argomenti sui giochi olimpici invernali a Milano. Quando stavo a Roma nel 2006, c'erano olimpiadi a Torino che ho guardato sulla tv. Sono già passati circa 20 anni. Il 6 febbraio ho provato a contattare la scuola nella quale si trova vicino a casa di R e vorrei frequentarla. Prima il segretario mi ha scritto un messaggio in inglese, e ho chiesto di scrivermi il messaggio in italiano. Allora lui l'ha accettato. Aspettate, devo studiare anche inglese, no? Sì, ma questa è la scuola linguistica italiana per stranieri. Poi ho deciso di scrivere delle composizioni per preparare la prova di abilità linguistica italiana in questo blog. Tuttavia scriverò anche in inglese. Questo è difficile, perché il mio livello di inglese è A1. Invece il mio livello di italiano è B2. L'IA mi diceva che supererei il secondo livello della prova d'italiano, se io preparassi bene, perché avevo già superato la CILS due. Se io superassi il secondo livello della prova d'italiano in quest'anno, sosterrei il primo livello e l'esame della guida dell'interprete nel prossimo anno. Io so che questi esami sono molto difficili, però vorrei sposarmi con R. Ho bisogno di un lavoro. E questo lavoro deve fare in Italia, quindi la guida è adatta. Un mio amico intende di sostenere il terzo livello della prova di abilità linguistica russa in questo aprile. Io sosterrò l'esame in questo ottobre. Io so che russo è una delle più difficili lingue, ma lui ce la farà. Bene. Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao, ciao.  親愛なる読者の皆さん、お元気ですか?  とうとう2026年が来ました。 僕は観光の勉強を始めました。 当然伊語の勉強も続けています。 AIが僕を助けてくれます。 AIが僕に勧めてくれたガイドブックは英語で書かれています、だからこの本を読みながら英語も勉強しなければなりません。  あ、2月4日からMediaset Internationalと契約しました、こうして今僕はイタリアのテレビ番組を見ることができます、しかし残念ながら生放送で見ることができません、つまりオンデマンドです。そして僕はAIにどの番組がイタリアのテレビ番組で人気があるか尋ねました。 AIの答えはデイドリーマーでした、後で僕はデイドリーマーを見ました。 そう、それはトルコのラブコメドラマです。  しかし僕の伊語は上手くありません、だから仕方がありません、しかし待って下さい、これはとても面白いです。 僕は皆さんがこのドラマを英語で見てだから皆さんが内容を知っていると思います。とにかく僕はただ4話だけ見ました。 このドラマが何話あるか知りません、このために予想ができません。  そして毎日皆さんが知っている5チャンのニュース番組、TG5を見ます。 こうして僕はイタリアで何が起きているか知ることができます。 最近の話題はミラノの冬季オリンピックについてです。 2006年にローマにいたとき、僕がテレビで見たトリノのオリンピックがありました。 もう20年近く経ちました。  2月6日僕はRの家の近くにある学校にコンタクトを取ることを試みましたそして僕はそこに通いたいです。 始め事務員は僕に英語でメールを書きました、そして僕は伊語でメールを書くように頼みました。 そして彼はそれを快諾しました。 皆さん待って下さい、僕は英語も勉強しなくてはいけないでしょう? そう、しかしこれは外国人のための伊語学校です。  その後僕はイタリア語検定の準備のためにこのブログで作文を書くことに決めました。 しかし英語でも書きます。 これは難しいです、なぜなら僕の英語のレベルはA1です。 一方僕の伊語のレベルはB2です。  AIは僕にもし僕が良く準備したら伊検2級は受かるだろうと言いました、なぜならもうCILSのDueを合格したからです。  もし今年伊検2級を合格したら来年1級と通訳案内士の試験に挑戦するでしょう。 僕はこの試験がとても難しいことを知っています、しかし僕はRと結婚したいです。 僕には仕事が必要です。  そしてこの仕事はイタリアで行わなければ行けません、だからガイドが適してます。 僕の友だちが今度の4月に露検の3級を受けるつもりです。 僕は10月に伊語の試験を受けるつもりです。 僕は露語がもっとも難しい言語の1つだということを知っていますが、彼ならやるでしょう。  よろしい。 今日はここでやめます。 近いうちに。 さようなら、さようなら。  今日のおまけビデオです。 UltimoのAcquarioです。 AIによると僕がUltimoやAchile Rauloなどを聞くのは若者の文化を受け入れた証拠だそうです。 そして今イタリアではオリンピックが行われています。 Laura Pausiniが国歌を歌ったそうです。 しかもSan Siroで。 そして今年San RemoにBambole di Pezzaがでます。 僕は中学のころにポリスが好きな友だちが、丁度その頃ソロを始めたスティングが日本に来ることになったときに卒業文集で流行で有名になったアーティストが日本に来る度にマドンナっていいよな、とかシンプルマインズっていいよな、とかいう人間にスティングが来たらスティングっていいよな、とかいって欲しくない、そういう人間にスティングを聞いて欲しくない、と書いていたのを思い出して、やはり僕も今その気持ちがわかるような気がします。 今までBambole di Pezzaを知らなかった人が、(ないとは思いますが)San Remoで優勝したら、Bambole di Pezzaっていいよな、といったらやはりいやな気分になりますし、San Siroがオリンピックの開会式の会場に使われたので、それを知って夢はSan Siroでライブをやることです、とかいうやつが現れたらぶん殴ってやりたいと思います。 今Winxが日本で見られて人気があるかどうか知りませんが、やはり日本で視聴ができるようになると聞いていい気はしませんでした。 しかし日本にイタリアの文化を広めたいイタリア人たちからして見れば、やはり日本人にこういった媒体が好まれるのはうれしいことなのでしょうから、仕方がありません。 僕は大好きなイタリア人たちから、こういう日本の1部の古くからのイタリア好きが日本においてイタリアの文化の普及を妨げていると嫌がられるのが一番嫌です。 だから仮にBambole di Pezzaがマネスキンのように世界的に有名になったと例えしても、それは喜ぶことです。 Winxも日本で人気が出ることを祈ります。 とはいっても僕の周りのイタリア人はWinxもBambole di Pezzaも知りませんが。 

domenica 28 dicembre 2025

Dicember/28/2025.

Hi everyone, how are you? Finally the Christmas day finished. R sent me a voice massage, but in this moment I stayed my mother's house. So I couldn't replyed her. The massage was the Christmas day's congratulation. I was very happy. And a few days ago I worked. I went to the Narita airport, then I met my clients. We went to JR Station office for activate JR pass and for reserve some seats of train. Unfotunately many train have many reservations, so they couldn't reseve some favorite seats. Then they got the Suica card and charged 2000 yen to earch card. We left the airport and went to the Tokyo station with a shuttle bus. When we arrived the station, we got a taxi until the hotel. We did the check-in. I let check the room them. They returned and we greeted ourselves, but I forgot to give the emergency telephone numbers, so I returaned to the hotel and I asked to give the telephone numbers to the clients. My job finshed. I went my home. A few days after the New Year's day will come. 2025 is almost good, and I hope the New Year will be good, too. To tell the truth my fortune of this year is not good, so I can not active movements, but the New Year will not be like this. Now I'm reading Meloni's book. This is very interesting. When she was the minister of the yourth, she gave birth to her daughter Geneva and Giorgia worked and bringed up her daughter. She is a politician and a mother. Dicember 27 I cleaned the fronte of my apartment and washed the gate and the door of my home for preparation of greeting New Year. Japanese has the habit of cleanig the house at the end of the year. Today I think to buy the New Year's decolations and the New Years foods. Then I'll go to the Sushi restaurant with my mother. I like Sushi, especially salmon and crab roll. I'll eat 10 dish. Well. Today I stop here. I think the next time of writing this blog will after New Year's day. Happy New Year everyone! Care mie lettrici e cari miei lettori, come state? Alla fine il Natale è finito. R mi ha inviato un messaggio vocale, ma in quel momento ero a casa di mia madre, perciò non le ho potuto rispondere subito. Il messaggio era un saluto del Natale. Ero felicissimo. E pochi giorni fa ho lavorato. Sono andato all'aeroporto di Narita, poi ho incontrato i miei clienti. Ci siamo diretti allo sportello in cui si può attivare JR pass e prenotare i posti di treno. Sfortunatamente in quei giorni molti treni sono occupati. Il motivo per cui molti treni sono occupati era andata e ritorno ai paesi del giapponese, perciò i miei clienti non hanno potuto prenotare i treni preferiti. Poi loro hanno ottenuto la carta di Suica e ricaricato 2000 yen a testa. Abbiamo lasciato l'aeroporto e siamo andati alla stazione di Tokyo con lo shuttle bus. Quando siamo arrivati alla stazione, abbiamo preso un taxi fino all'hotel. Abbiamo fatto check-in. Ho fatto controllare la camera ai clienti. Loro hanno tornato in cui li ho aspettati e ci siamo salutati, però avevo dimenticato di consegnare il foglio del numero telefonico d'emergenza ai clienti, così sono ritornato alla reception dell'hotel e l'ho affidato alla receptionista. Pochi giorni dopo sarà Capo d'anno. Quest'anno è quasi buono, e spero che anche il prossimo anno sarà buono. In verità la mia sorte di quest'anno non è buono, di conseguenza non posso fare una cosa attiva. Tuttavia l'anno prossimo non sarà così. Ora sto leggendo il libro di Meloni. Questo è molto interessante. Quando lei era la ministro della gioventù, ha partorito la sua figlia Ginevra e lavorando l'ha cresciuta. Lei fa una politica e una madre. Il 27 dicembre ho pulito la fronte e la porta del mio appartamento e la porta della mia casa per preparare a salutare l'anno nuovo. In Giappone generalmente ha un'abitudine di pulire la casa a fine del anno. Oggi penso di acquistare le decorazioni del capo d'anno e le cose da mangiare del capo d'anno. Poi andrò in un sushi bar con mia madre. Mi piace Sushi, soprattutto salmone e granchio. Mangerò almeno dieci piatti. Bene. Oggi mi fermo qui. Prossima vota penso di scrivere questo blog dopo di capo d'anno, per questo motivo vi saluto, auguri felice anno nuovo a voi tutti!  親愛なる読者の皆さん、お元気ですか?  とうとうクリスマスが終わりました。 Rは僕にボイスメッセージを送ってくれましたが、その時僕は母の家にいたのですぐに返事ができませんでした。 メッセージはクリスマスの祝辞でした。 僕はとても幸せでした。  そして数日前に僕は仕事をしました。 僕は成田空港へ行き僕のお客さんに会いました。 僕たちはJRパスの有効化と列車の席を予約できる窓口へ向かいました。 不幸にもそれらの日は多くの列車が満員でした。 多くの列車が満員の理由は日本人の帰省の行き帰りでした、だから僕のお客さんは好きな電車に予約できませんでした。  その後彼らは2000円ずつチャージしてスイカを入手しました。 僕たちは空港を離れてシャトルバスで東京駅へ行きました。 僕たちが駅に着いたときにホテルまでタクシーに乗りました。 僕たちはチェックインしました。  僕はお客さんにお部屋のチェックをさせました。 彼らは彼らを待つ僕のところに戻ってきて挨拶をしましたが、僕は緊急連絡先の紙を渡すのを忘れたので僕はホテルの受付に戻ってきて受付係に紙を託しました。  数日後は元旦ですね。 今年はまずまずの年です、そして来年も良いことを願います。 実は今年の僕の運勢は良くないので、活発な行動ができなかったのです。 しかし来年はこんな風では無いでしょう。  今メローニ首相の本を読んでいます。 これはとても面白いです。 彼女が青春大臣だったとき、彼女は娘のジネーブラを産みました、そして仕事をしながら娘を育てました。 彼女は政治家であり母親です。  12月27日僕は正月を迎える準備のためにアパートの玄関と門を掃除して、自分の家の扉を洗いました。 日本では通常年末に家を掃除する習慣があります。  今日は正月飾りとおせちを買いに行こうと思います。 その後母と一緒にお寿司を食べに行きます。 僕は寿司特にサーモンとカニが好きです。少なくとも10皿は食べるでしょう。  よろしい。今日はここでやめます。 次回は元旦のあとにこのブログを書こうと思います、だから皆さんにご挨拶をします、皆さん、良いお年を!   今日のおまけビデオです。 発表してからもう1ヶ月も経つのですね。 ジジ・ダレッシオとジョバノッティのダイヤモンドと金です。 そういえばラジオでブリジット・バルドーが亡くなったと言っていましたね。 ついこの間イタリアではラッファエッラ・カッラが、フランスではフランス・ギャル、ジェーン・バーキンたちが亡くなったと聞いたような気がするのですが、彼女たちが亡くなってからもうだいぶん経つのですね。 もう僕の生まれた時代も遙か昔と言うことですね。 何か寂しい気がしますが、こんなことで心が折れてしまったら、これから先を牽引する人が誰もいなくなってしまいます。 僕の同年代の人、お互い頑張っていきましょう。

sabato 20 dicembre 2025

Dicember/20/2015

Hi everyone, how are you? I heared the news which a Italian punk band Bambole di Pezza will partecipate the SanRemo music festival of next year. I'm one of thier fun. I love thier songs "Witches" and "Rock'nRoll". I also love their new album "Wanted". My Italian ability is so worse, I can't comprehend thier lyrics. But I played electric guiter and bass, too. So I comprehend thier music. They are very cool! Especially bass and drums. Naturally vocal and guiters are good, but I think if the rhythm parts are not good, this band is not good. I remember a girl's band of 1980's which thier name is the Vixen. When I was a high school student, I and my friends formed a band. We were thier fun, but in this moment the drummer was unique dark hair. Well then nobody loved her, me too. Now I think it was a silly thing. She is a ItaloAmerican, moreover her drumming is very strong. I was a stupid, now I understand her charms. However the members of Bambole di Pezza are more charm than her. I wish they win the festival. Anyway last Thursday was my last class of the Italian actual school. My reason to leave the school is my Italian ability. Sincerely I couldn't follow the class, the level of the class was too high for me. So I decided to leave the school. Next topic is the book of Mrs. Meloni. This book is very easy to read, because even if a beginner like me challenges to read this book, this person can read easily. Now I read the story of the elective campaigns. It's very interesting. Last topic is my job. Finally the agency published my review. My review is 2 stars. I thought my review was one star, instead no. Now I think to do a guide in my city Tokyo, but if I intend to do the guide, I have to study tourism. Well. I stop here. See you soon. Bye, bye. Care mie lettrici e cari miei lettori, come state? Ho sentito una notizia che le Bambole di Pezza partepiperanno il music festival di SanRemo nella prossima edizione. Sono uno dei loro fun in Giappone. Mi piacciono le loro canzoni come "Streghe" e "Rock'nroll". Ma non solo queste, io amo il loro ultimo album "Wanted". La mia comprensione d'italiano è così cattiva, perciò non capisco bene le loro parole. Tuttavia in passato anch'io suonavo la chitarra elettrica e il basso elettrico, per questo motivo capisco la loro musica. Loro sono fighissime! Soprattutto la bassista e la batterista. Naturalmente anche Cleo che la cantante delle Bambole, Dany e Morgana che le chitarriste delle Bambole sono le mighiori musiciste, però penso che se il bassista e il batterista fossero pessimi, quella band non potrebbe suonare bene neanche un brano, sebbene il cantante e il chitarrista siano super bravi. Le membre della band di cui vi ho parlato sono solo ragazze. A proposito mi ricordo di una band americana solo ragazze negli anni '80 che si chiama la Vixen. Mentre frequentavo il liceo, io ho fondato una band con i miei amici. Eravamo i loro seguaci, ma in quel momento la batterista che si chiama Roxy era unica persona che aveva i capelli scuri, allora nessuno la amava neanch'io. Ora penso che una cosa fosse assurda. Lei è italo-americana, inoltre le sue batterie è invincibile. Ero stupido, oggi compredo il suo fascino. Cosa sono mali i capelli scuri! Tornando discorso le membre delle Bambole di Pezza sono più affascinanti di qulla Roxy. Vorrei che loro vincessero il festival. A parte questo lo scorso giovedì c'era la mia ultima lezione della scuola in cui ho frequentato. Il motivo per cui ho lasciato la scuola è la mia capacità d'italiano. Sinceramente non potevo seguire la lezione, il livello della classe era troppo alto per me. Così ho deciso di lasciare la scuola. Il prossimo argomento è il libro di Meloni. Questo libro è molto comprensibile, perché anche se il livello di lettore è base come me, l'autrice cioè Meloni usando le espressioni facili l'ha scritto. Adesso sto leggendo il capitolo delle campagne elettorali. E' molto interessante. L'ultimo argomento è il mio lavoro. Finalmente l'agenzia mi ha dato il voto. Ho ottenuto due stelle. Pensavo che il mio voto fosse una stella, invece no. Ora sto pensando di fare una guida nella mia città Tokyo, però se io volessi diventare la guida, dovrei studiare il turismo. Bene. Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao, ciao.  親愛なる読者の皆さん、お元気ですか?  僕は次のサンレモ音楽祭にバンボレ・ディ・ペッツァが参加するというニュースを聞きました。 僕は日本の彼女らのファンの1人です。 僕は彼女らの”魔女たち”や”ロック・ン・ロール”という曲が好きです。  しかしこれだけではなく、彼女らの最近のアルバム”ウォンテッド”が好きです。  僕の伊語の能力はこのようにひどいです、だから彼女らの詩がよくわかりません。 しかし過去に僕もギターやベースを弾いていたので彼女たちの音楽はわかります。 彼女らはすごく格好いい! 特にベースとドラム。  当然ヴォーカルのクレオ、ギターのダニーとモルガナも素晴らしい音楽家なのですが、僕はベースとドラムがすごく下手だったら、そのバンドは1曲も上手く演奏できない、例えヴォーカルとギターが超上手くても、と思います。 皆さんにお話ししたバンドは女性だけのメンバーです。  ところで僕はヴィクセンという80年代からある女性だけのアメリカのバンドを覚えています。 僕が高校へ通っている間に僕は友だちとバンドを結成しました。 僕たちは彼女らのファンでした、しかしその時ロキシーというドラムが唯一黒髪の持ち主でした、僕も誰も彼女が好きではありませんでした。  今僕は馬鹿げたことだなと思います。 彼女はイタリア系アメリカ人で、その上彼女のドラムは無敵です。 僕は馬鹿でした、今日彼女の魅力を理解しています。 黒髪の何が悪い! 話は戻りますがバンボレ・ディ・ペッツァのメンバーはロキシーより魅力的です。 僕は彼女たちがフェスティバルに勝って欲しいです。  ところでこの間の木曜に僕が通っていた学校の最後の授業がありました。 僕が学校を辞める理由は僕の伊語の能力です。 真面目に僕は授業について行くことができませんでした、クラスのレベルは僕にとって高すぎました。 こうして僕は学校を辞めることにしたのでした。  次の話題はメローニ首相の本です。 この本はとてもわかりやすいです、なぜなら例え僕のように読者のレベルが基礎でも、作者つまりメローニ首相は簡単な表現を使いながら本を書いたからです。 今僕は選挙運動の章を読んでいます。 とても面白いです。  最後の話題は僕の仕事です。 会社はようやく僕の評価を発表しました。 僕は2つ星でした。 僕は自分の評価が1つ星だと思っていましたが、違いました。 今僕は僕の街東京のガイドになることを考えていますが、もしガイドになりたいなら、僕は観光を勉強しなければいけません。  よろしい。 今日はここでやめます。 近いうちに。 さようなら、さようなら。  今日のおまけビデオです。 残念ながらサンレモ祭の発表曲は見つからないのですが、その代わりにお気に入りの1曲を。 すでに”おとぎ話”という曲はアップしたのでその次にお気に入りの”私はあなたのようではない”をアップします。

sabato 13 dicembre 2025

Dicember/13/ 2025.

Hi everyone, how are you? Finally in Dicember, I started to read again the book of the Giorgia Meloni, "I'm Giorgia". This time I study Italian grammer, so I understand the book. When she brought up her daughter, in this momente it was the US presidential elecions with the unexpected victory of Donald Trump and she watched this news on TV. I was wrong, because I thought Meloni wanted the victory of Trump. My Italian level is so bad. However this book is very interesting, I want to finish reading this, but my reading speed is one page a day. And last Thursday I had the Italian class, and the class was very interesting. This time there were I, student A1 and student M, only three students, so the teacer asked some question us and we replyed. But I couldn't explain the system of no payment high school. I research this system on the internet and in opinion of the internet the government intend to introduce this system to the next year. Anyway Dicember 12 was the elementary school's opening anniversary. And this day the institute of the Italian culture sent me the certificate of cefr's level B2. But how everyone know which my Italian ability is so low. I decided to no inform my Italian level. My next transfer's job will be Dicember 21, so I'm preparing some documents for clientes. The schedule of the trip was about 70 pages and this is naturaly in Italian. My documents are in Italian, too. I worry about my job, because my Italian is so bad, I'll do the best? And I think who passed the second level of the Italian linguistic ability test and the B2 level of CILS can say that this pasone can speak Italian. I still not pass the second level of the Italian linguistic ability test, so I can't say that I can speak Italian. Well. Today I stop here. See you soon. Bye, bye. Care mie lettrici e cari miei lettori, come state? Alla fine dicembre, ho iniziato a rileggere il libro di Giorgia Meloni, "Io sono Giorgia". Sta volta ho studiato grammatica, perciò capisco un po'. Quando lei cresceva la sua figlia, nello stesso momento gli stati uniti erano le elezioni presidenziali con l'inaspettatata vittoria di Donald Trump e lei ha guardato la notizia sulla televisione. Ero sbagliato a leggere il libro, pensavo che la Meloni volesse la vittoria di Trump. Il mio italiano è così male. Comunque queto libro è molto interessante, vorrei terminare di leggerlo, ma la mia volocità di leggere è lento, leggo una pagina al giorno. E lo scorso giovedì ho avuto la lezione d'italiano. La lezione era molto interessante. Quel giorno c'eravamo io, la studentessa A1 e la studentessa M, solo tre studenti, di conseguenza l'insegnante ci ha chiesto qualche domanda e gli abbiamo risposto. Tuttavia ho voluto spiegare il nuovo sistema scolastico su liceo che il governo ha intenzione di introdurre dall'anno prossimo e non l'ho potuto spiegare bene. Il sistema è che gli studenti possono frequentare gratuitamente il liceo. A parte questo il 12 dicembre era l'anniversario dell'apertura della mia scuola elementare. Quel giorno l'istituto italiano di cultura mi ha spedito il mio certificato del livello B2 del QCER, ma come tutti sanno che la mia abilità italiana è più basso. Quindi ho deciso di non dichiarare il mio livello italiano. Il mio prossimo lavoro del transfer sarà il 21 dicembre, per questo motivo sto preparando alcuni documenti per i clienti. Il riepilogo era circa settanta pagine e naturalmente in italiano. Anche i miei documenti sono in italiano. Mi preoccupo del mio lavoro, perché il mio italiano è così cattivo. Potrò fare bene il mio servizio? Penso che chi abbia superato il secondo livello della prova di abilità linguistica e il livello B2 della CILS, possa dire che sappia parlare italiano. Non ho ancora superato il secondo livello della prova di abilità linguistica. Quindi non potrei dire che io so parlare italiano. Bene. Oggi mi fermo qui. A presto. Ciao, ciao.  親愛なる読者の皆さん、お元気ですか?  とうとう12月、僕はジョルジャメローニ首相著、”私はジョルジャだ”を再読しはじめました。 今回は文法を勉強したので少しはわかります。  彼女が自分の娘を育てていたとき、同時期に合衆国は意外なドナルド・トランプの勝利とともに大統領選挙があり、彼女はテレビのニュースを見ていました。 僕は本を読み間違えてメローニ首相がトランプの勝利を望んでいたのだと思っていました。 僕の伊語はこのように下手です。  とにかくこの本はとても面白いです、僕はこの本を読み終えたいのですが、僕の読む速度が遅く、1日に1ページしか読みません。  そしてこの間の木曜は伊語の授業がありました。 授業はとても面白かったです。 その日は僕、生徒A1さんと生徒Mさんの3人しかいませんでした、だから先生は僕たちにいくつか質問をして、それを答えました。  しかし僕は来年から政府が導入しようとしている高校についての新しい学校の制度を説明したかったのですが、上手く説明できませんでした。 制度は生徒が高校へ無償で通えるというものです。  ところでこの12月12日は僕の小学校の開校記念日でした。 その日イタリア文化会館が僕にCefrのB2レベルの証明書を送ってきましたが、皆さんが知っているように僕の伊語の能力はもっと低いです。 だから僕は自分の伊語のレベルを公表しないことに決めました。  次の僕の送迎の仕事は12月21日です、このために僕はお客さんのための書類を準備しています。 日程表はおよそ70ページあり当然伊語でした。 僕の書類も伊語です。  僕は自分の仕事が心配です、なぜなら僕の伊語はこんなに下手です。良く仕事をすることができるのでしょうか? 僕はイタリア語検定2級とCefrのB2レベルに合格した人が伊語を話せると言えると思います。 僕はまだイタリア語検定の2級を合格していません。 だから僕は伊語を話とは言うことができません。  よろしい。 今日はここでやめます。 近いうちに。 さようなら、さようなら。  今日のおまけビデオです。 またイタリアの音楽を離れます。 なぜこの曲を選んだかというと、僕がいくら頑張ってもトランプを支援する連中に勝てないと悟ったからです。 しかし僕は降伏しません。 敵国アメリカに屈した非国民たちに降伏なんかしません。 原子爆弾を投下して多くの英霊を殺した連中を歓迎する売国奴に例え負けるとわかっていても、屈することは元靖国神社の神官の1人だった父をもつ僕にはできないのです。 そんなことをしたら神社にまつられた英霊に申し訳が立ちません。 戦争に負けて敵国の属国に成り下がった皇国の首相なんて申し訳なくて英霊の参拝なんて行けないでしょう。 僕は共産主義者ではなくファシストですが、どうしても高校時代にThe Clash!を聞いていたので引用することが多くなってしまいますが、僕はメローニ首相を信じています。 ファシストの敵アメリカには絶対に屈して欲しくありません。